Quali lingue parla internet? Google translator ne parla 51!

ATTENZIONE! Questo articolo è stato pubblicato il 31 Agosto 2009 e alcuni riferimenti potrebbero non funzionare.


Osservate questi due grafici, uno del 2007, l’altro di quest’anno 2009. Cosa notate? Gli utenti mondiali aumentano notevolmente, ma la nostra lingua è scomparsa dalla Top 10, scalzata dal russo.

Ma non è di questo che volevamo parlare, quanto della notizia odierna che Google Translator ha aggiunto nove nuove lingue al suo strumento di traduzione gratuito e online: Afrikaans, Bielorusso, Islandese, Irlandese, Macedone, Malese, Swahili, Gallese e Yiddish, raggiungendo la considerevole cifra di 51 lingue che abbinate a due a due diventano 2550 coppie!

Questo numero è stupefacente, pensate ad esempio che oggi un malese può comunicare direttamente con un islandese nella sua lingua, senza l’intermediazione dell’onnipresente inglese.

Sarebbe curioso provare l’efficienza di questo strumento provando a tradurre una frase 2550 volte e osservare il risultato finale, a me ricorda il vecchio gioco del telefono senza fili, avete presente quello in cui i giocatori posti in cerchio si bisbigliavano qualcosa all’orecchio?

Official Google Blog: Google Translate now speaks 51 languages

Autore: Daniele

Ho insegnato matematica e scienze alle medie a Genova, Addis Abeba e Barcellona. Mi piace scovare giochi didattici dedicati alla matematica. Io e Luvi abbiamo viaggiato in Europa, India, Tibet, Nepal, Cina, Australia, Indonesia, Birmania, Tailandia, Sri Lanka, Perù, Messico, Guatemala, Belize, Etiopia, Marocco, Egitto, Congo, Ruanda, Mali, Costa d'Avorio, Togo, Ghana e qualche altro posto. Mi trovi su Instagram

2 pensieri riguardo “Quali lingue parla internet? Google translator ne parla 51!”

  1. Ciao Giovanna, si anche da noi il primo settembre è il giorno del primo collegio :-(, cui seguiranno altre riunioni in attesa di incontrare i nostri studenti.
    Buon anno scolastico anche a te! 😉
    ciao, Daniele

  2. Interessante.
    translate-google aiuta abbastanza direi, anche se spesso le traduzioni bisogna prenderle con beneficio… a volte sono quasi comiche! 🙂
    Ma, a saperle gestire, lo strumento è comodo!
    Daniele,
    buon inizio d’anno scolastico!
    Domani si riprende anche da voi o…?
    Io riunione collegio 9.30! 🙁
    ciao
    g

Ogni commento è molto gradito, scrivici!Annulla risposta

Exit mobile version
%%footer%%