Osservate questi due grafici, uno del 2007, l’altro di quest’anno 2009. Cosa notate? Gli utenti mondiali aumentano notevolmente, ma la nostra lingua è scomparsa dalla Top 10, scalzata dal russo.
Ma non è di questo che volevamo parlare, quanto della notizia odierna che Google Translator ha aggiunto nove nuove lingue al suo strumento di traduzione gratuito e online: Afrikaans, Bielorusso, Islandese, Irlandese, Macedone, Malese, Swahili, Gallese e Yiddish, raggiungendo la considerevole cifra di 51 lingue che abbinate a due a due diventano 2550 coppie!
Questo numero è stupefacente, pensate ad esempio che oggi un malese può comunicare direttamente con un islandese nella sua lingua, senza l’intermediazione dell’onnipresente inglese.
Sarebbe curioso provare l’efficienza di questo strumento provando a tradurre una frase 2550 volte e osservare il risultato finale, a me ricorda il vecchio gioco del telefono senza fili, avete presente quello in cui i giocatori posti in cerchio si bisbigliavano qualcosa all’orecchio?
Official Google Blog: Google Translate now speaks 51 languages
Ciao Giovanna, si anche da noi il primo settembre è il giorno del primo collegio :-(, cui seguiranno altre riunioni in attesa di incontrare i nostri studenti.
Buon anno scolastico anche a te! 😉
ciao, Daniele
Interessante.
translate-google aiuta abbastanza direi, anche se spesso le traduzioni bisogna prenderle con beneficio… a volte sono quasi comiche! 🙂
Ma, a saperle gestire, lo strumento è comodo!
Daniele,
buon inizio d’anno scolastico!
Domani si riprende anche da voi o…?
Io riunione collegio 9.30! 🙁
ciao
g